black Eyed peas traducao da musicai gotta feelin | |
I gotta feelin' | Tenho um pressentimento |
That tonight's gonna be a good night | Que hoje à noite vai ser uma noite boa |
That tonight's gonna be a good night | Que hoje à noite vai ser uma noite boa |
That tonight's gonna be a good good night (x4) | Que hoje à noite vai ser uma noite muito boa (X4) |
Tonight's the night | Esta é a noite |
Let's live it up | Vamos viver ao máximo |
I got my money | eu tenho meu dinheiro |
Let's spend it up | Vamos gastar tudo |
Go out and smash it | Sair e arrasar |
Like Oh My God | Tipo um Oh Meu Deus |
Jump off that sofa | Saia desse sofá |
Let's get get off | Vamos sair |
I know that we'll have a ball | Eu sei que vamos nos divertir |
If we get down and go out | Se nós descermos e sairmos |
And just loose it all | E nos soltarmos |
I feel stressed out | Eu me sinto estressado |
I wanna let it go | Eu quero me livrar disso |
Let's go way out spaced out | Vamos muito mais longe |
And loosing all control | E perder todo o controle |
Fill up my cup | Encha meu copo |
Mazal tov | Parabéns |
Look at her dancing | Olha como ela dança |
Just take it off | Só tire isso |
Let's paint the town | Vamos pintar a cidade |
We'll shut it down | Nos vamos acabar com isso |
Let's burn the roof | Vamos queimar o teto |
And then we'll do it again | E então nós faremos novamente |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
And do it | e fazer |
And do it | e fazer |
Let's live it up | Vamos viver ao máximo |
And do it | e fazer |
And do it | e fazer |
And do it, do it, do it | e fazer, fazer, fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it 'cuz | Vamos fazer, porque |
I gotta feelin' | Tenho um pressentimento |
That tonight's gonna be a good night | Que hoje à noite vai ser uma noite boa |
That tonight's gonna be a good night | Que hoje à noite vai ser uma noite boa |
That tonight's gonna be a good good night (x2) | Que hoje à noite vai ser uma noite muito boa (x2) |
Tonight's the night | Esta é a noite |
Let's live it up | Vamos viver ao máximo |
I got my money | eu tenho meu dinheiro |
Let's spend it up | Vamos gastar tudo |
Go out and smash it | Sair e arrasar |
Like Oh My God | Como Oh Meu Deus |
Jump off that sofa | Saia desse sofá |
Let's get get off | Vamos sair |
Fill up my cup (Drink) | Encha meu copo |
Mazal tov (Le chaim) | Parabéns |
Look at her dancing (Move it Move it) | Olha como ela dança |
Just take it off | Só tire isso |
Let's paint the town | Vamos pintar a cidade |
We'll shut it down | Nos vamos acaba com isso |
Let's burn the roof | Vamos queimar o teto |
And then we'll do it again | E Então nós faremos novamente |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
And do it | E fazer |
And do it | E fazer |
Let's live it up | Vamos viver ao máximo |
And do it | e fazer |
And do it | e fazer |
And do it, do it, do it | e fazer, fazer, fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it | Vamos fazer |
Let's do it, do it, do it | Vamos fazer, fazer, fazer |
Here we come | Aqui nós chegamos |
Here we go | Aqui nos vamos |
We gotta rock | Nós precisamos agitar |
Easy come | Vem fácil |
Easy go | Vai fácil |
Now we on top | Agora nós estamos no topo |
Feel the shot | Sinta a batida |
Body rock | Agite o corpo |
Rock it don't stop | Agite e não pare |
Round and round | Em Círculos |
Up and down | Pra cima para Baixo |
Around the clock | Em volta |
Monday, Tuesday | Segunda, Terça |
Wednesday and Thursday | Quarta e Quinta |
Friday, Saturday | Sexta, Sábado |
Saturday and Sunday | Sábado e Domingo |
Get get get get get with us | Venha venha venha venha venha conosco |
You know what we say | Você sabe o que estamos dizendo |
Party every day | Festa todo o dia |
Pa pa pa Party every day | Fe Fe Fe Festa todo dia |
And I'm feelin' | E estou sentindo |
That tonight's gonna be a good night | Que hoje à noite vai ser uma noite boa |
That tonight's gonna be a good night | Que hoje à noite vai ser uma noite boa |
That tonight's gonna be a good good night | Que hoje à noite vai ser uma noite boa |
I gotta feelin' | Tenho um pressentimento |
That tonight's gonna be a good night | Que hoje à noite vai ser uma noite boa |
That tonight's gonna be a good night | Que hoje à noite vai ser uma noite boa |
That tonight's gonna be a good good night | Que hoje à noite vai ser uma noite muito boa |
MINHAS MUSICAS E HISTORIAS QUER MAIS SE LIGA AI NAS ]novidades orkut : http://www.orkut.com.br/Main#Home myspace : http://www.myspace.com/anjajapeti mais sites evanescese http://www.evanescence.com/
quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010
lady gaga bad romance traducao romance ruim | |
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! | Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! |
Caught in a bad romance | Presa em um romance ruim |
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! | Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! |
Caught in a bad romance | Presa em um romance ruim |
Rah-rah-ah-ah-ah-ah! | Rah-rah-ah-ah-ah-ah! |
Rama-ramama-ah | Rama-ramama-ah |
GaGa-ooh-la-la! | GaGa-ooh-la-la! |
Want your bad romance | Quero o seu romance ruim |
Rah-rah-ah-ah-ah-ah! | Rah-rah-ah-ah-ah-ah! |
Rama-ramama-ah | Rama-ramama-ah |
GaGa-ooh-la-la! | GaGa-ooh-la-la! |
Want your bad romance | Quero o seu romance ruim |
I want your ugly | Eu quero a sua feiura |
I want your disease | Eu quero a sua doença |
I want your everything | Eu quero o seu tudo |
As long as it's free | Enquanto é gratuito |
I want your love | Eu quero o seu amor |
Love, love, love I want your love | amor, amor, amor, eu quero o seu amor |
I want your drama | Eu quero o seu drama |
The touch of your hand | O toque da sua mão |
I want your leather-studded kiss in the sand | Eu quero o seu couro enfeitado, beijo na areia |
I want your love | Eu quero o seu amor |
Love, love, love I want your love | amor, amor, amor, eu quero o seu amor |
(Love, love, love I want your love) | (amor, amor, amor, eu quero o seu amor) |
You know that I want you | Você sabe que eu quero você |
And you know that I need you | E você sabe que eu preciso de você |
I want it bad, your bad romance | Eu quero muito, seu romance ruim |
I want your love and | Eu quero o seu amor |
I want your revenge | Eu quero sua vingança |
You and me could write a bad romance | Você e eu poderiamos escrever um romance ruim |
(Oh-oh-oh--oh-oooh!) | (Oh-oh-oh--oh-oooh!) |
I want your love and | Eu quero o seu amor |
All your lover's revenge | E a vingança de todo os seus amantes |
You and me could write a bad romance | Você e eu poderiamos escrever um romance ruim |
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! | Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! |
Caught in a bad romance | Presa em um romance ruim |
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! | Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! |
Caught in a bad romance | Presa em um romance ruim |
Rah-rah-ah-ah-ah-ah! | Rah-rah-ah-ah-ah-ah! |
Rama-ramama-ah | Rama-ramama-ah |
GaGa-ooh-la-la! | GaGa-ooh-la-la! |
Want your bad romance | Quero o seu romance ruim |
I want your horror | Eu quero o seu horror |
I want your design | Eu quero o seu design |
'Cause you're a criminal | Porque você é um criminoso |
As long as your mine | Enquanto você é meu |
I want your love | Eu quero o seu amor |
(Love, love, love I want your love) | (Amor, amor, amor, eu quero o seu amor) |
I want your psycho | Eu quero o sua insanidade |
Your vertical stick | Sua vara vertiginosa |
Want you in my rear window | Te quero na minha janela indiscreta |
Baby you're sick | Querido, você é doentio |
I want your love | Eu quero o seu amor |
Love, love, love | amor, amor, amor |
I want your love | Eu quero o seu amor |
(Love, love, love I want your love) | (Amor, amor, amor, eu quero o seu amor) |
You know that I want you | Você sabe que eu quero você |
('Cause I'm a freak bitch baby!) | (Porque eu sou uma vadia louca, baby!) |
And you know that I need you | E você sabe que eu preciso de você |
I want a bad, bad romance | Eu quero um ruim , romance ruim |
I want your love and | Eu quero o seu amor e |
I want your revenge | Eu quero sua vingança |
You and me could write a bad romance | Nós poderiamos escrever um romance ruim |
(Oh-oh-oh-oh-oooh!) | (Oh-oh-oh--oh-oooh!) |
I want your love and | Eu quero o seu amor |
All your lover's revenge | E a vingança de todos os seus amantes |
You and me could write a bad romance | Você e eu poderiamos escrever um romance ruim |
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! | Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! |
Caught in a bad romance | Presa em um romance ruim |
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! | Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! |
Caught in a bad romance | Presa em um romance ruim |
Rah-rah-ah-ah-ah-ah! | Rah-rah-ah-ah-ah-ah! |
Rama-ramama-ah | Rama-ramama-ah |
GaGa-ooh-la-la! | GaGa-ooh-la-la! |
Want your bad romance | Quero o seu romance ruim |
Walk, walk fashion baby | Anda, anda, fashion baby |
Work it | Trabalhe |
Move that bitch crazy | Movimente essa vadia louca, baby! |
Walk, walk fashion baby | Anda, anda, fashion baby |
Work it | Trabalhe |
Move that bitch crazy | Movimente essa vadia louca, baby! |
Walk, walk fashion baby | Andar, anda, fashion baby |
Work it | Trabalhe |
Move that bitch crazy | Movimente essa vadia louca, baby! |
Walk, walk passion baby | Andar, anda paixão, baby |
Work it | Trabalhe |
I'm a freak bitch, baby | Sou uma vadia louca, baby! |
I want your love | Eu quero seu amor |
And I want your revenge | E eu quero a sua vingança |
I want your love | Eu quero o seu amor |
I don't wanna be friends | Eu não quero que sejamos amigos |
J'veux ton amour | Eu quero seu amor |
Et je veux ton revanche | E eu quero a sua vingança |
J'veux ton amour | Eu quero o seu amor |
I don't wanna be friends | Eu não quero que sejamos amigos |
Oh-oh-oh-oh-oooh! | Oh-oh-oh-oh-oooh! |
I don't wanna be friends | Eu não quero ser amiga |
(Caught in a bad romance) | (Presa em um romance ruim) |
I don't wanna be friends | Eu não quero que sejamos amigos |
Oh-oh-oh-oh-oooh! | Oh-oh-oh-oh-oooh! |
Want your bad romance | Quero o seu romance ruim |
(Caught in a bad romance) | (Presa em um romance ruim) |
Want your bad romance! | Quero o seu romance ruim! |
I want your love and | Eu quero o seu amor |
I want your revenge | Eu quero sua vingança |
You and me could write a bad romance | Você e eu poderiamos escrever um romance ruim |
Oh-oh-oh-oh-oooh! | Oh-oh-oh--oh-oooh! |
I want your love and | Eu quero o seu amor |
All your lovers' revenge | E a vingança de todos os seus amantes |
You and me could write a bad romance | Você e eu poderiamos escrever um romance ruim |
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! | Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! |
Want your bad romance | Quero o seu romance ruim |
(Caught in a bad romance) | (Presa em um romance ruim) |
Want your bad romance | Quero o seu romance ruim |
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! | Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! |
Want your bad romance | Quero o seu romance ruim |
(Caught in a bad romance) | (Presa em um romance ruim) |
Rah-rah-ah-ah-ah-ah! | Rah-rah-ah-ah-ah-ah! |
Rama-ramama-ah | Rama-ramama-ah |
GaGa-ooh-la-la! | GaGa-ooh-la-la! |
Want your bad romance | Quero o seu romance ruim |
pussycat dolls | taucao da musica jai ho |
Jai Ho! Jai Ho! | Aleluia Aleluia! |
I got (I got) shivers (shivers), | Fico (fico) arrepiada (arrepiada) |
When you touch that way, | quando você me toca assim, |
I'll make you hot, | Vou te esquentar, |
Get what you got, | e ver o que você sabe |
I'll make you wanna say (Jai Ho, Jai Ho) | Vou te fazer dizer (Aleluia, Aleluia) |
I got (I got) fever (fever), | Estou (estou) fervendo (fervendo) |
Running like a fire, | Fervendo como fogo |
For you I will go all the way, | Por você vou até o final |
I wanna take you higher (Jai Ho) | Vou te levar às alturas (Aleluia!) |
I keep it steady, uh, steady, | Vou manter desse jeito |
That's how I do it. (Jai Ho) | É assim que se faz ( Aleluia ) |
This beat is heavy, so heavy, | A batida é muito, muito forte |
You gonna feel it. (Jai Ho) | Você vai sentir (Aleluia) |
You are the reason that I breathe, (Jai Ho) | Você é o motivo pelo qual eu respiro (Aleluia) |
You are the reason that I still believe, (Jai Ho) | Você é o motivo pelo qual eu ainda acredito (Aleluia) |
You are my destiny, | Você é Meu Destino |
Jai Oh! Oh-oh-oh-oh! (Jai Ho) | Ale Oh! ohohohoho (Aleluia) |
No there is nothing that can stop us, (Jai Ho) | Não, nada pode nos parar (Aleluia) |
Nothing can ever come between us, (Jai Ho) | Nada vai nos atrapalhar (Aleluia) |
So come and dance with me, | Então venha e dance comigo |
Jai Ho! (oohh) | Aleluia ( oohh) |
Catch me, catch me, catch me, c'mon, catch me, | Me pegue, me pegue, me pegue, venha e me pegue |
I want you now, | Quero você agora |
I know you can save me, you can save me, | Sei que você pode me salvar, você pode me salvar |
I need you now. | Preciso de você agora |
I am yours forever, yes, forever, | Sou sua para todo o sempre |
I will follow, | Vou com você pra qualquer lugar, |
Anywhere in anyway, | de qualquer maneira |
Never gonna let go. | Nunca vou te deixar |
Jai Ho! Jai Ho! | Aleluia! Aleluia! |
Escape (escape) away (away), | Vamos (vamos) fugir (fugir) |
I'll take you to a place, | Vou te levar para um lugar |
This fantasy of you and me, | É uma fantasia de nós dois |
I'll never lose my chance. (Jai Ho) | Nunca perderei esta chance (Aleluia) |
Yeaahhhh (Jai Ho) | Yeahhh (Aleluia) |
I can (I can) feel you (feel you), | Posso (posso) te sentir (te sentir) |
Rushing through my veins, | correndo pelas minhas veias |
There's an ocean in my heart, | Meu coração é um oceano |
I will never be the same. (Jai Ho) | Nunca mais serei a mesma (Aleluia) |
Just keep it burnin', yeah baby, | Deixe tudo esquentar, é, baby |
Just keep it comin', (Jai Ho) | Deixe rolar (Aleluia) |
You're gonna find out baby, | Você vai descobrir, baby |
I'm one in a million. (Jai Ho) | que sou uma em um milhão. (Aleluia) |
You are the reason that I breathe, (Jai Ho) | Você é o motivo pelo qual eu respiro (Aleluia) |
You are the reason that I still believe, (Jai Ho) | Você é o motivo pelo qual eu ainda acredito (Aleluia) |
You are my destiny, | Você é meu destino |
Jai Oh! Oh-oh-oh-oh! (Jai Ho) | Ale Oh! ohohohoho (Aleluia) |
No there is nothing that can stop us, (Jai Ho) | Não, nada pode nos parar (Aleluia) |
Nothing can ever come between us, (Jai Ho) | Nada vai nos atrapalhar (Aleluia) |
So come and dance with me, | Então venha e dance comigo |
Jai Ho! (oohh) | Aleluia! (oohh) |
Catch me, catch me, catch me, c'mon, catch me, | Me pegue, me pegue, me pegue, venha e me pegue |
I want you now, | Quero você agora |
I know you can save me, you can save me, | Sei que você pode me salvar, você pode me salvar |
I need you now. | Preciso de você agora |
I am yours forever, yes, forever, | Sou sua para todo o sempre |
I will follow, | Vou com você pra qualquer lugar, |
Anywhere in anyway, | de qualquer maneira |
Never gonna let go. (Jai Ho) | Nunca vou te deixar (Aleluia) |
I need you, | Preciso de voce, |
Gonna make it, (Jai Ho) | vamos fazer isso (Aleluia) |
I'm ready, | Estou pronto, |
So take it! (Jai Ho) | Então pegue isso (Aleluia) |
You are the reason that I breathe, (Jai Ho) | Você é o motivo pelo qual eu respiro (Aleluia) |
You are the reason that I still believe, (Jai Ho) | Você é o motivo pelo qual eu ainda acredito (Aleluia) |
You are my destiny, | Você é meu destino |
Jai Oh! Oh-oh-oh-oh! (Jai Ho) | Ale Oh! ohohohoho (Aleluia) |
No there is nothing that can stop us, (Jai Ho) | Não, nada pode nos parar (Aleluia) |
Nothing can ever come between us, (Jai Ho) | Nada vai nos atrapalhar (Aleluia) |
So come and dance with me, | Então venha e dance comigo |
Jai Ho! (oohh) | Aleluia! (oohh) |
Jai Ho! | Aleluia! |
Baila, baila! Baila, baila! | Dance, dance! Dance, dance! |
Jai Ho! | Aleluia! |
Baila, baila! | Dance, dance! |
Jai Ho! | Aleluia! |
tokio hotel | | |||
traducao da musica automatic! | ||||
Automatic! [x2] | Automática! (x2) | |||
You're automatic | Você é automática | |||
and you're heart is like an engine | e seu coração é como um motor | |||
I die with every beat | Eu morro com cada batida | |||
You're automatic | Você é automática | |||
and your voice is electric | e sua voz é elétrica | |||
Why do I still believe? | Por que eu ainda acredito? | |||
It's automatic | É automática | |||
every word in your letter | Cada palavra em sua carta | |||
A lie that makes me bleed | Uma mentira que me faz sangrar | |||
It's automatic | É automático | |||
when you say things get better | quando você diz que as coisas vão melhorar | |||
But they never! | Mas elas nunca melhoram! | |||
(chorus) | (refrão) | |||
There's no real love in you | Não há amor real em você | |||
There's no real love in you | Não há amor real em você | |||
There's no real love in you | Não há amor real em você | |||
Why do I keep loving you? | Por que eu continuo te amando? | |||
It's automatic | É automático | |||
coming cows on a crossroad | Carros vindo no cruzamento | |||
They come and go like you | Eles vêm e vão como você | |||
It's automatic | É automático | |||
watchings faces I don't know | Observar rostos que não conheço | |||
Erase the place of you | Apagar o lugar que é seu | |||
It's automatic! | É automática! | |||
Systematic! | Sistemática! | |||
So traumatic! | Tão traumática! | |||
You're automatic! | Você é automática! | |||
(chorus) | (refrão) | |||
Automatic! [x4] | Automática! (x4) | |||
Each step you make | A cada passo que você dá | |||
Each breathe you take | A cada suspiro seu | |||
Your heart | Seu coração | |||
Your soul | Sua alma | |||
Remote controlled | Comandados por controle remoto | |||
This time feels so sick | Dessa vez me sinto tão mal | |||
You're automatic to me... | Você é automática para mim... | |||
There's no real love in you | Não há amor real em você | |||
There's no real love in you | Não há amor real em você | |||
There's no real love in you [x5] | Não há amor real em você (x5) | |||
Why do I keep loving you? | Por que eu continuo te amando? | |||
Automatic! | Automática! | |||
(there's no real) | (não há verdadeiro) | |||
Automatic! | Automática! | |||
(Love in you) | (amor em você) | |||
Automatic! | Automática! | |||
(Why do I?) | (Por que eu) | |||
Automatic! | Automática! | |||
(Keep loving you?) | (continuo te amando?) | |||
Automatic! [x2] | Automática! (x2) |
You're automatic | Você é automática |
and you're heart is like an engine | e seu coração é como um motor |
I die with every beat | Eu morro com cada batida |
You're automatic | Você é automática |
and your voice is electric | e sua voz é elétrica |
Why do I still believe? | Por que eu ainda acredito? |
It's automatic | É automática |
every word in your letter | Cada palavra em sua carta |
A lie that makes me bleed | Uma mentira que me faz sangrar |
It's automatic | É automático |
when you say things get better | quando você diz que as coisas vão melhorar |
But they never! | Mas elas nunca melhoram! |
(chorus) | (refrão) |
There's no real love in you | Não há amor real em você |
There's no real love in you | Não há amor real em você |
There's no real love in you | Não há amor real em você |
Why do I keep loving you? | Por que eu continuo te amando? |
It's automatic | É automático |
coming cows on a crossroad | Carros vindo no cruzamento |
They come and go like you | Eles vêm e vão como você |
It's automatic | É automático |
watchings faces I don't know | Observar rostos que não conheço |
Erase the place of you | Apagar o lugar que é seu |
It's automatic! | É automática! |
Systematic! | Sistemática! |
So traumatic! | Tão traumática! |
You're automatic! | Você é automática! |
(chorus) | (refrão) |
Automatic! [x4] | Automática! (x4) |
Each step you make | A cada passo que você dá |
Each breathe you take | A cada suspiro seu |
Your heart | Seu coração |
Your soul | Sua alma |
Remote controlled | Comandados por controle remoto |
This time feels so sick | Dessa vez me sinto tão mal |
You're automatic to me... | Você é automática para mim... |
There's no real love in you | Não há amor real em você |
There's no real love in you | Não há amor real em você |
There's no real love in you [x5] | Não há amor real em você (x5) |
Why do I keep loving you? | Por que eu continuo te amando? |
Automatic! | Automática! |
(there's no real) | (não há verdadeiro) |
Automatic! | Automática! |
(Love in you) | (amor em você) |
Automatic! | Automática! |
(Why do I?) | (Por que eu) |
Automatic! | Automática! |
(Keep loving you?) | (continuo te amando?) |
Pussycat Dolls
traducao da musica hush hushFique quieto, Fique quieto
Nunca precisei de você pra ser forte
Nunca precisei de você pra apontar meus erros
Nunca precisei de nada
Nunca precisei de força
meu amor por você era forte o suficiente
você deveria saber
Nunca precisei dos seus julgamentos
Nunca precisei de você me perguntando quanto eu gasto
eu nunca pedi sua ajuda
eu tomo conta de mim mesma
eu não sei porque você acha que precisa me controlar
é um pouco tarde pra conversar
você não tem nada a dizer
e meus olhos doem
então olhe pra mim e me escute
(refrão)
porque eu não quero ficar mais nem um minuto
eu não quero que você diga uma palavra
fique quieto, fique quieto
não existe outro modo, eu fico com a palavra final
porque eu não quero mais isso
eu não quero você
não há mais nada a dizer
fique quieto, fique quieto
eu já disse
nosso amor está acabado
fique quieto, fique quieto
eu nunca precisei da sua correção
sobre tudo que faço ou digo
eu nunca precisei de suas palavras
eu nunca precisei, isso dói
eu nunca precisei de você comigo todos os dias
me desculpe pelo modo com que abandono
ou por tudo que eu peguei pra mim quando você veio
mas nunca me falta nada
quebrada até os pés
não é ao seu lado o lugar a que eu pertenço
está um pouco tarde pra explicações
não há nada que você possa fazer
e meus olhos doem
minhas mãos tremem
então escute quando eu digo
(refrão)
sem mais palavras
sem mais mentiras
sem mais choro
sem mais dor
sem mais machucados
sem mais tentativas
Nunca precisei de você pra ser forte
Nunca precisei de você pra apontar meus erros
Nunca precisei de nada
Nunca precisei de força
meu amor por você era forte o suficiente
você deveria saber
Nunca precisei dos seus julgamentos
Nunca precisei de você me perguntando quanto eu gasto
eu nunca pedi sua ajuda
eu tomo conta de mim mesma
eu não sei porque você acha que precisa me controlar
é um pouco tarde pra conversar
você não tem nada a dizer
e meus olhos doem
então olhe pra mim e me escute
(refrão)
porque eu não quero ficar mais nem um minuto
eu não quero que você diga uma palavra
fique quieto, fique quieto
não existe outro modo, eu fico com a palavra final
porque eu não quero mais isso
eu não quero você
não há mais nada a dizer
fique quieto, fique quieto
eu já disse
nosso amor está acabado
fique quieto, fique quieto
eu nunca precisei da sua correção
sobre tudo que faço ou digo
eu nunca precisei de suas palavras
eu nunca precisei, isso dói
eu nunca precisei de você comigo todos os dias
me desculpe pelo modo com que abandono
ou por tudo que eu peguei pra mim quando você veio
mas nunca me falta nada
quebrada até os pés
não é ao seu lado o lugar a que eu pertenço
está um pouco tarde pra explicações
não há nada que você possa fazer
e meus olhos doem
minhas mãos tremem
então escute quando eu digo
(refrão)
sem mais palavras
sem mais mentiras
sem mais choro
sem mais dor
sem mais machucados
sem mais tentativas
Assinar:
Postagens (Atom)