A RAINHA DA NOITE RESUMO EM BREVE O 1 CAPITULO

a rainha da noite

1 o começo
2 o simbolo do mal
3 o misterio do rubi
4 o diario do perdido
5 o trunfo de lardevol
6 a escuridao
7 o coraçao imortal
8 o diamante negro
9 o principe da escuridao
10 a ultima caçada

A RAINHA DA NOITE [resumo da historia]

jhina e jhena scarlwis sao vampiras filhas gemeas
de um rei e rainha de uma cidade de vampiros
a cidade e rodeada por uma floresta que e habitada
por lobizomes eles os vampiros dessa cidade nao caçam eles recebem sange
de uma cidade vizinha do qual habitam humanos
e o maior laboratorio de virus sanguineos do mundo
eles os vampiros recebem sangue desse tal laboratorio
a rainha da noite e uma lenda contada desde a imfancia
para os vampiros a descorberta da rainha da noite e descorberta ao render da historia
com a chegada dos lobisomes e sua linhagem chamada malta
quebra o pacto entre os vampiros e humanos
pq os humanos começam a culpar os vampiros pelas mortes constantes
dos seus
com os caçadores revoltados eles começam a caça ao vampiro e ao lobisome
sem falar com o conselho de caçadores
mas aguerra so começa na segunda parte da historia
jhina e jhena sao os personagens principais dessa histori ja que elas sao princesas
da cidade e as mais indicadas a rainha da noite
ja que a linhagem de vampiros e separadas por tempo
vampiros da noite(vamquirias) e vampiros do dia(mordis)
o motivo principal e acabar com a linhagem de vampiros mordidos por outros vampiros
mordis

MINHAS MUSICAS E HISTORIAS QUER MAIS SE LIGA AI NAS ]novidades orkut : http://www.orkut.com.br/Main#Home myspace : http://www.myspace.com/anjajapeti mais sites evanescese http://www.evanescence.com/

quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010


black Eyed peas traducao da musica 

i gotta feelin

I gotta feelin'Tenho um pressentimento
That tonight's gonna be a good night Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good night Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good good night (x4) Que hoje à noite vai ser uma noite muito boa (X4)
Tonight's the nightEsta é a noite
Let's live it up Vamos viver ao máximo
I got my money eu tenho meu dinheiro
Let's spend it up Vamos gastar tudo
Go out and smash itSair e arrasar
Like Oh My God Tipo um Oh Meu Deus
Jump off that sofa Saia desse sofá
Let's get get off Vamos sair
I know that we'll have a ballEu sei que vamos nos divertir
If we get down and go out Se nós descermos e sairmos
And just loose it all E nos soltarmos
I feel stressed outEu me sinto estressado
I wanna let it go Eu quero me livrar disso
Let's go way out spaced out Vamos muito mais longe
And loosing all control E perder todo o controle
Fill up my cupEncha meu copo
Mazal tov Parabéns
Look at her dancing Olha como ela dança
Just take it off Só tire isso
Let's paint the townVamos pintar a cidade
We'll shut it down Nos vamos acabar com isso
Let's burn the roof Vamos queimar o teto
And then we'll do it again E então nós faremos novamente
Let's do itVamos fazer
Let's do it Vamos fazer
Let's do it Vamos fazer
Let's do it Vamos fazer
And do it e fazer
And do it e fazer
Let's live it up Vamos viver ao máximo
And do it e fazer
And do it e fazer
And do it, do it, do it e fazer, fazer, fazer
Let's do it Vamos fazer
Let's do it Vamos fazer
Let's do it 'cuz Vamos fazer, porque
I gotta feelin'Tenho um pressentimento
That tonight's gonna be a good night Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good night Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good good night (x2) Que hoje à noite vai ser uma noite muito boa (x2)
Tonight's the nightEsta é a noite
Let's live it up Vamos viver ao máximo
I got my money eu tenho meu dinheiro
Let's spend it up Vamos gastar tudo
Go out and smash itSair e arrasar
Like Oh My God Como Oh Meu Deus
Jump off that sofa Saia desse sofá
Let's get get off Vamos sair
Fill up my cup (Drink)Encha meu copo
Mazal tov (Le chaim) Parabéns
Look at her dancing (Move it Move it) Olha como ela dança
Just take it off Só tire isso
Let's paint the townVamos pintar a cidade
We'll shut it down Nos vamos acaba com isso
Let's burn the roof Vamos queimar o teto
And then we'll do it again E Então nós faremos novamente
Let's do itVamos fazer
Let's do it Vamos fazer
Let's do it Vamos fazer
Let's do it Vamos fazer
And do it E fazer
And do it E fazer
Let's live it up Vamos viver ao máximo
And do it e fazer
And do it e fazer
And do it, do it, do it e fazer, fazer, fazer
Let's do it Vamos fazer
Let's do it Vamos fazer
Let's do it, do it, do it Vamos fazer, fazer, fazer
Here we comeAqui nós chegamos
Here we go Aqui nos vamos
We gotta rock Nós precisamos agitar
Easy comeVem fácil
Easy go Vai fácil
Now we on top Agora nós estamos no topo
Feel the shotSinta a batida
Body rock Agite o corpo
Rock it don't stop Agite e não pare
Round and roundEm Círculos
Up and down Pra cima para Baixo
Around the clock Em volta
Monday, TuesdaySegunda, Terça
Wednesday and Thursday Quarta e Quinta
Friday, Saturday Sexta, Sábado
Saturday and Sunday Sábado e Domingo
Get get get get get with usVenha venha venha venha venha conosco
You know what we say Você sabe o que estamos dizendo
Party every day Festa todo o dia
Pa pa pa Party every day Fe Fe Fe Festa todo dia
And I'm feelin'E estou sentindo
That tonight's gonna be a good night Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good night Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good good night Que hoje à noite vai ser uma noite boa
I gotta feelin'Tenho um pressentimento
That tonight's gonna be a good night Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good night Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good good night Que hoje à noite vai ser uma noite muito boa

lady gaga bad romance traducao romance ruim
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance Presa em um romance ruim
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance Presa em um romance ruim
Rah-rah-ah-ah-ah-ah!Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Rama-ramama-ah Rama-ramama-ah
GaGa-ooh-la-la! GaGa-ooh-la-la!
Want your bad romance Quero o seu romance ruim
Rah-rah-ah-ah-ah-ah!Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Rama-ramama-ah Rama-ramama-ah
GaGa-ooh-la-la! GaGa-ooh-la-la!
Want your bad romance Quero o seu romance ruim
I want your uglyEu quero a sua feiura
I want your disease Eu quero a sua doença
I want your everything Eu quero o seu tudo
As long as it's free Enquanto é gratuito
I want your love Eu quero o seu amor
Love, love, love I want your love amor, amor, amor, eu quero o seu amor
I want your dramaEu quero o seu drama
The touch of your hand O toque da sua mão
I want your leather-studded kiss in the sand Eu quero o seu couro enfeitado, beijo na areia
I want your love Eu quero o seu amor
Love, love, love I want your love amor, amor, amor, eu quero o seu amor
(Love, love, love I want your love) (amor, amor, amor, eu quero o seu amor)
You know that I want youVocê sabe que eu quero você
And you know that I need you E você sabe que eu preciso de você
I want it bad, your bad romance Eu quero muito, seu romance ruim
I want your love andEu quero o seu amor
I want your revenge Eu quero sua vingança
You and me could write a bad romance Você e eu poderiamos escrever um romance ruim
(Oh-oh-oh--oh-oooh!) (Oh-oh-oh--oh-oooh!)
I want your love and Eu quero o seu amor
All your lover's revenge E a vingança de todo os seus amantes
You and me could write a bad romance Você e eu poderiamos escrever um romance ruim
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance Presa em um romance ruim
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance Presa em um romance ruim
Rah-rah-ah-ah-ah-ah!Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Rama-ramama-ah Rama-ramama-ah
GaGa-ooh-la-la! GaGa-ooh-la-la!
Want your bad romance Quero o seu romance ruim
I want your horrorEu quero o seu horror
I want your design Eu quero o seu design
'Cause you're a criminal Porque você é um criminoso
As long as your mine Enquanto você é meu
I want your love Eu quero o seu amor
(Love, love, love I want your love) (Amor, amor, amor, eu quero o seu amor)
I want your psychoEu quero o sua insanidade
Your vertical stick Sua vara vertiginosa
Want you in my rear window Te quero na minha janela indiscreta
Baby you're sick Querido, você é doentio
I want your love Eu quero o seu amor
Love, love, love amor, amor, amor
I want your love Eu quero o seu amor
(Love, love, love I want your love) (Amor, amor, amor, eu quero o seu amor)
You know that I want youVocê sabe que eu quero você
('Cause I'm a freak bitch baby!) (Porque eu sou uma vadia louca, baby!)
And you know that I need you E você sabe que eu preciso de você
I want a bad, bad romance Eu quero um ruim , romance ruim
I want your love andEu quero o seu amor e
I want your revenge Eu quero sua vingança
You and me could write a bad romance Nós poderiamos escrever um romance ruim
(Oh-oh-oh-oh-oooh!) (Oh-oh-oh--oh-oooh!)
I want your love and Eu quero o seu amor
All your lover's revenge E a vingança de todos os seus amantes
You and me could write a bad romance Você e eu poderiamos escrever um romance ruim
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance Presa em um romance ruim
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh! Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance Presa em um romance ruim
Rah-rah-ah-ah-ah-ah!Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Rama-ramama-ah Rama-ramama-ah
GaGa-ooh-la-la! GaGa-ooh-la-la!
Want your bad romance Quero o seu romance ruim
Walk, walk fashion babyAnda, anda, fashion baby
Work it Trabalhe
Move that bitch crazy Movimente essa vadia louca, baby!
Walk, walk fashion babyAnda, anda, fashion baby
Work it Trabalhe
Move that bitch crazy Movimente essa vadia louca, baby!
Walk, walk fashion babyAndar, anda, fashion baby
Work it Trabalhe
Move that bitch crazy Movimente essa vadia louca, baby!
Walk, walk passion babyAndar, anda paixão, baby
Work it Trabalhe
I'm a freak bitch, baby Sou uma vadia louca, baby!
I want your love Eu quero seu amor
And I want your revenge E eu quero a sua vingança
I want your love Eu quero o seu amor
I don't wanna be friends Eu não quero que sejamos amigos
J'veux ton amourEu quero seu amor
Et je veux ton revanche E eu quero a sua vingança
J'veux ton amour Eu quero o seu amor
I don't wanna be friends Eu não quero que sejamos amigos
Oh-oh-oh-oh-oooh! Oh-oh-oh-oh-oooh!
I don't wanna be friends Eu não quero ser amiga
(Caught in a bad romance) (Presa em um romance ruim)
I don't wanna be friends Eu não quero que sejamos amigos
Oh-oh-oh-oh-oooh! Oh-oh-oh-oh-oooh!
Want your bad romance Quero o seu romance ruim
(Caught in a bad romance) (Presa em um romance ruim)
Want your bad romance! Quero o seu romance ruim!
I want your love andEu quero o seu amor
I want your revenge Eu quero sua vingança
You and me could write a bad romance Você e eu poderiamos escrever um romance ruim
Oh-oh-oh-oh-oooh! Oh-oh-oh--oh-oooh!
I want your love and Eu quero o seu amor
All your lovers' revenge E a vingança de todos os seus amantes
You and me could write a bad romance Você e eu poderiamos escrever um romance ruim
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Want your bad romance Quero o seu romance ruim
(Caught in a bad romance) (Presa em um romance ruim)
Want your bad romance Quero o seu romance ruim
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Want your bad romance Quero o seu romance ruim
(Caught in a bad romance) (Presa em um romance ruim)
Rah-rah-ah-ah-ah-ah!Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Rama-ramama-ah Rama-ramama-ah
GaGa-ooh-la-la! GaGa-ooh-la-la!
Want your bad romance Quero o seu romance ruim

pussycat dolls taucao da musica jai ho
Jai Ho! Jai Ho!Aleluia Aleluia!
I got (I got) shivers (shivers),Fico (fico) arrepiada (arrepiada)
When you touch that way, quando você me toca assim,
I'll make you hot, Vou te esquentar,
Get what you got, e ver o que você sabe
I'll make you wanna say (Jai Ho, Jai Ho) Vou te fazer dizer (Aleluia, Aleluia)
I got (I got) fever (fever),Estou (estou) fervendo (fervendo)
Running like a fire, Fervendo como fogo
For you I will go all the way, Por você vou até o final
I wanna take you higher (Jai Ho) Vou te levar às alturas (Aleluia!)
I keep it steady, uh, steady,Vou manter desse jeito
That's how I do it. (Jai Ho) É assim que se faz ( Aleluia )
This beat is heavy, so heavy, A batida é muito, muito forte
You gonna feel it. (Jai Ho) Você vai sentir (Aleluia)
You are the reason that I breathe, (Jai Ho)Você é o motivo pelo qual eu respiro (Aleluia)
You are the reason that I still believe, (Jai Ho) Você é o motivo pelo qual eu ainda acredito (Aleluia)
You are my destiny, Você é Meu Destino
Jai Oh! Oh-oh-oh-oh! (Jai Ho) Ale Oh! ohohohoho (Aleluia)
No there is nothing that can stop us, (Jai Ho)Não, nada pode nos parar (Aleluia)
Nothing can ever come between us, (Jai Ho) Nada vai nos atrapalhar (Aleluia)
So come and dance with me, Então venha e dance comigo
Jai Ho! (oohh) Aleluia ( oohh)
Catch me, catch me, catch me, c'mon, catch me,Me pegue, me pegue, me pegue, venha e me pegue
I want you now, Quero você agora
I know you can save me, you can save me, Sei que você pode me salvar, você pode me salvar
I need you now. Preciso de você agora
I am yours forever, yes, forever,Sou sua para todo o sempre
I will follow, Vou com você pra qualquer lugar,
Anywhere in anyway, de qualquer maneira
Never gonna let go. Nunca vou te deixar
Jai Ho! Jai Ho!Aleluia! Aleluia!
Escape (escape) away (away),Vamos (vamos) fugir (fugir)
I'll take you to a place, Vou te levar para um lugar
This fantasy of you and me, É uma fantasia de nós dois
I'll never lose my chance. (Jai Ho) Nunca perderei esta chance (Aleluia)
Yeaahhhh (Jai Ho)Yeahhh (Aleluia)
I can (I can) feel you (feel you),Posso (posso) te sentir (te sentir)
Rushing through my veins, correndo pelas minhas veias
There's an ocean in my heart, Meu coração é um oceano
I will never be the same. (Jai Ho) Nunca mais serei a mesma (Aleluia)
Just keep it burnin', yeah baby,Deixe tudo esquentar, é, baby
Just keep it comin', (Jai Ho) Deixe rolar (Aleluia)
You're gonna find out baby, Você vai descobrir, baby
I'm one in a million. (Jai Ho) que sou uma em um milhão. (Aleluia)
You are the reason that I breathe, (Jai Ho)Você é o motivo pelo qual eu respiro (Aleluia)
You are the reason that I still believe, (Jai Ho) Você é o motivo pelo qual eu ainda acredito (Aleluia)
You are my destiny, Você é meu destino
Jai Oh! Oh-oh-oh-oh! (Jai Ho) Ale Oh! ohohohoho (Aleluia)
No there is nothing that can stop us, (Jai Ho)Não, nada pode nos parar (Aleluia)
Nothing can ever come between us, (Jai Ho) Nada vai nos atrapalhar (Aleluia)
So come and dance with me, Então venha e dance comigo
Jai Ho! (oohh) Aleluia! (oohh)
Catch me, catch me, catch me, c'mon, catch me,Me pegue, me pegue, me pegue, venha e me pegue
I want you now, Quero você agora
I know you can save me, you can save me, Sei que você pode me salvar, você pode me salvar
I need you now. Preciso de você agora
I am yours forever, yes, forever,Sou sua para todo o sempre
I will follow, Vou com você pra qualquer lugar,
Anywhere in anyway, de qualquer maneira
Never gonna let go. (Jai Ho) Nunca vou te deixar (Aleluia)
I need you,Preciso de voce,
Gonna make it, (Jai Ho) vamos fazer isso (Aleluia)
I'm ready, Estou pronto,
So take it! (Jai Ho) Então pegue isso (Aleluia)
You are the reason that I breathe, (Jai Ho)Você é o motivo pelo qual eu respiro (Aleluia)
You are the reason that I still believe, (Jai Ho) Você é o motivo pelo qual eu ainda acredito (Aleluia)
You are my destiny, Você é meu destino
Jai Oh! Oh-oh-oh-oh! (Jai Ho) Ale Oh! ohohohoho (Aleluia)
No there is nothing that can stop us, (Jai Ho)Não, nada pode nos parar (Aleluia)
Nothing can ever come between us, (Jai Ho) Nada vai nos atrapalhar (Aleluia)
So come and dance with me, Então venha e dance comigo
Jai Ho! (oohh) Aleluia! (oohh)
Jai Ho!Aleluia!
Baila, baila! Baila, baila!Dance, dance! Dance, dance!
Jai Ho!Aleluia!
Baila, baila!Dance, dance!
Jai Ho!Aleluia!

                        tokio hotel   

traducao da musica automatic!
Automatic! [x2]Automática! (x2)
You're automaticVocê é automática
and you're heart is like an engine e seu coração é como um motor
I die with every beat Eu morro com cada batida
You're automaticVocê é automática
and your voice is electric e sua voz é elétrica
Why do I still believe? Por que eu ainda acredito?
It's automaticÉ automática
every word in your letter Cada palavra em sua carta
A lie that makes me bleed Uma mentira que me faz sangrar
It's automaticÉ automático
when you say things get better quando você diz que as coisas vão melhorar
But they never! Mas elas nunca melhoram!
(chorus)(refrão)
There's no real love in you Não há amor real em você
There's no real love in you Não há amor real em você
There's no real love in you Não há amor real em você
Why do I keep loving you? Por que eu continuo te amando?
It's automaticÉ automático
coming cows on a crossroad Carros vindo no cruzamento
They come and go like you Eles vêm e vão como você
It's automaticÉ automático
watchings faces I don't know Observar rostos que não conheço
Erase the place of you Apagar o lugar que é seu
It's automatic!É automática!
Systematic! Sistemática!
So traumatic! Tão traumática!
You're automatic! Você é automática!
(chorus)(refrão)
Automatic! [x4]Automática! (x4)
Each step you makeA cada passo que você dá
Each breathe you take A cada suspiro seu
Your heart Seu coração
Your soul Sua alma
Remote controlled Comandados por controle remoto
This time feels so sickDessa vez me sinto tão mal
You're automatic to me... Você é automática para mim...
There's no real love in youNão há amor real em você
There's no real love in you Não há amor real em você
There's no real love in you [x5]Não há amor real em você (x5)
Why do I keep loving you? Por que eu continuo te amando?
Automatic!Automática!
(there's no real) (não há verdadeiro)
Automatic! Automática!
(Love in you) (amor em você)
Automatic! Automática!
(Why do I?) (Por que eu)
Automatic! Automática!
(Keep loving you?) (continuo te amando?)

Automatic! [x2]Automática! (x2)
You're automaticVocê é automática
and you're heart is like an engine e seu coração é como um motor
I die with every beat Eu morro com cada batida
You're automaticVocê é automática
and your voice is electric e sua voz é elétrica
Why do I still believe? Por que eu ainda acredito?
It's automaticÉ automática
every word in your letter Cada palavra em sua carta
A lie that makes me bleed Uma mentira que me faz sangrar
It's automaticÉ automático
when you say things get better quando você diz que as coisas vão melhorar
But they never! Mas elas nunca melhoram!
(chorus)(refrão)
There's no real love in you Não há amor real em você
There's no real love in you Não há amor real em você
There's no real love in you Não há amor real em você
Why do I keep loving you? Por que eu continuo te amando?
It's automaticÉ automático
coming cows on a crossroad Carros vindo no cruzamento
They come and go like you Eles vêm e vão como você
It's automaticÉ automático
watchings faces I don't know Observar rostos que não conheço
Erase the place of you Apagar o lugar que é seu
It's automatic!É automática!
Systematic! Sistemática!
So traumatic! Tão traumática!
You're automatic! Você é automática!
(chorus)(refrão)
Automatic! [x4]Automática! (x4)
Each step you makeA cada passo que você dá
Each breathe you take A cada suspiro seu
Your heart Seu coração
Your soul Sua alma
Remote controlled Comandados por controle remoto
This time feels so sickDessa vez me sinto tão mal
You're automatic to me... Você é automática para mim...
There's no real love in youNão há amor real em você
There's no real love in you Não há amor real em você
There's no real love in you [x5]Não há amor real em você (x5)
Why do I keep loving you? Por que eu continuo te amando?
Automatic!Automática!
(there's no real) (não há verdadeiro)
Automatic! Automática!
(Love in you) (amor em você)
Automatic! Automática!
(Why do I?) (Por que eu)
Automatic! Automática!
(Keep loving you?) (continuo te amando?)

Pussycat Dolls

traducao da musica hush hush
Fique quieto, Fique quieto

Nunca precisei de você pra ser forte
Nunca precisei de você pra apontar meus erros
Nunca precisei de nada
Nunca precisei de força
meu amor por você era forte o suficiente
você deveria saber

Nunca precisei dos seus julgamentos
Nunca precisei de você me perguntando quanto eu gasto
eu nunca pedi sua ajuda
eu tomo conta de mim mesma
eu não sei porque você acha que precisa me controlar

é um pouco tarde pra conversar
você não tem nada a dizer
e meus olhos doem
então olhe pra mim e me escute

(refrão)
porque eu não quero ficar mais nem um minuto
eu não quero que você diga uma palavra
fique quieto, fique quieto
não existe outro modo, eu fico com a palavra final
porque eu não quero mais isso
eu não quero você
não há mais nada a dizer
fique quieto, fique quieto
eu já disse
nosso amor está acabado
fique quieto, fique quieto

eu nunca precisei da sua correção
sobre tudo que faço ou digo
eu nunca precisei de suas palavras
eu nunca precisei, isso dói
eu nunca precisei de você comigo todos os dias

me desculpe pelo modo com que abandono
ou por tudo que eu peguei pra mim quando você veio
mas nunca me falta nada
quebrada até os pés
não é ao seu lado o lugar a que eu pertenço

está um pouco tarde pra explicações
não há nada que você possa fazer
e meus olhos doem
minhas mãos tremem
então escute quando eu digo

(refrão)

sem mais palavras
sem mais mentiras
sem mais choro
sem mais dor
sem mais machucados
sem mais tentativas